EL | EN

ΓΡΑΜΜΑ/GRAMMA: Περιοδικό Θεωρίας και Κριτικής, τεύχος 19

Περιεχόμενα Introduction/Εισαγωγή, Fotini Apostolou, Ebru Diriker Research in Simultaneous Interpreting Agency in Conference Interpreting: Still a Myth?, Ebru Diriker Strategies in German-to-Greek Simultaneous Interpreting: A Corpus-Based Approach, Konstantina Liontou Interpreting and Human Rights Interpreters in Sweden - A Tool for Equal Rights?, Eva Norstrom, Kristina Gustafsson and Ingrid Fioretos Υπηρεσίες διερμηνείας για μετανάστες: Μια νέα πραγματικότητα στην Ελλάδα, Φωτεινή Αποστόλου Interpreting in the European Union Introduction: Interpreting and Translation in the European Union, Εισαγωγή: Διερμηνεία και μετάφραση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, Fotini Apostolou The European Parliament: A Temple of Multilingualism, A Pioneer in Interpreting "Exploits", Olga Cosmidou Interpreting in the European Commission, Marco Benedetti Interpreting and Human Rights, Liese Katschinka Interpreter Training in the European Parliament, Alison Graves Review Section Exploring Translation Theories (by Anthony Pym), Reviewed by Arzu Eker Rodikakis The Critical Link 5. Quality in Interpreting - A Shared Responsibility (by S. Hale, U. Ozolins, L. Stern, eds.), Reviewed by Izabella Badiu Doing Justice to Court Interpreting (by Miriam Shlesinger and Franz Pochhacker, eds.), Reviewed by Anthi Wiedenmayer